人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
本文目录一览:
谏太宗十思疏原文及其详细解释
《谏太宗十思疏》原文及翻译如下:原文。臣闻:求木之长者谏太宗十思疏,必固其根本谏太宗十思疏;欲流之远者,必浚其泉源谏太宗十思疏;思国之安者,必积其德义。
关于《谏太宗十思疏》谏太宗十思疏的原文及翻译如下:原文:臣闻天下之治乱在于主心。故圣人之王天下也,必须先正其名;所以任贤使能,因其才也;所以宽其禄,劝其功也;所以纵其欲,柔其性也;所以刑其罪,威其威也。
即要做到“十思”,指出君王在政治上要慎始善终,礼贤下士;用人时要知人善任;生活上要崇尚节俭。同时也反映谏太宗十思疏了谏臣的刚正不阿的个性和政治家深邃独到的眼光。
太宗十思疏原文及翻译
翻译:当时上书言事谏太宗十思疏的大臣很多谏太宗十思疏,有的(大臣言事)不切实际,皇帝厌烦。原文 时上封事者众,或不切事,帝厌之。征曰:“古者立谤木,欲闻己过。封事,谤木之遗也。陛下当任其所言,以彰得失。
关于《谏太宗十思疏》的原文及翻译如下:原文:臣闻天下之治乱在于主心。故圣人之王天下也,必须先正其名谏太宗十思疏;所以任贤使能,因其才也;所以宽其禄,劝其功也;所以纵其欲,柔其性也;所以刑其罪,威其威也。
译文:我听说:想要树木长得高,一定要使它的根稳固;想要使泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。
谏太宗十思疏原文及翻译如下:原文:臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。
谏太宗十思书全文翻译
1、《谏太宗十思疏》是魏徵于贞观十一年(637)写给唐太宗的奏章,意在劝谏太宗居安思危,戒奢以俭,积其德义。
2、《谏太宗十思疏》译文如下:我听说想要树木长得好,一定要使它的根牢固;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。
3、文武争驰,君臣无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。
谏太宗十思疏原文及翻译
谏太宗十思疏 【作者】魏徵 【朝代】唐 译文对照 臣闻:求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。
译文:我听说:想要树木长得高,一定要使它的根稳固;想要使泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。
翻译为“想要国家安定,一定要厚积道德仁义”。出自《谏太宗十思疏》。原文如下:求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。