人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
本文目录一览:
送杜少府之任蜀州翻译及赏析
译文:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。
全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达。送别诗中的悲凉凄怆之气,音调明快爽朗,语言清新高远,内容独树碑石。此诗一洗往昔送别诗中悲苦缠绵之态,体现出诗人高远的志向、豁达的情趣和旷达的胸怀。
译文 巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。即便在天涯海角,感觉就像近邻一样。岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。
《送杜少府之任蜀州》作者:王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在岐路,儿女共沾巾。译文 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。
送杜少府之任蜀州全诗带拼音字母
1、唐代诗人王勃所写送杜少府之任蜀州的《送杜少府之任蜀州》拼音版如下送杜少府之任蜀州:《sòng dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu》chéng què fǔ sān qín送杜少府之任蜀州,fēng yān wàng wǔ jīn。yǔ jūn lí bié yì,tóng shì huàn yóu rén。
2、送杜少府之任蜀州 wáng bó 王勃 chéng què fǔ sān qín , fēng yān wàng wǔ jīn 。城阙辅三秦,风烟望五津。意思送杜少府之任蜀州:雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。
3、送 杜 少 府 之 任 蜀 州 chénɡ què fǔ sān qín , fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn 。城 阙 辅 三 秦 , 风 烟 望 五 津 。
4、扩展资料 王勃送杜少府之任蜀州全诗带拼音版 sònɡ dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu 送杜少府之任蜀州 táng dài:wáng bó 唐代:王勃 chéng què fǔ sān qín ,fēng yān wàng wǔ jīn 。
5、送杜少府之任蜀州 (唐)王勃 城(chéng)阙(què)辅(fǔ)三(sān)秦(qín),风(fēng)烟(yān)望(wàng)五(wǔ)津(jīn)。
王勃《杜少府之任蜀州》全诗
1、送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川 唐代:王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文:三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。
2、出至《送杜少府之任蜀州》;作者是唐代诗人王勃。原文:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文:巍巍长安,雄踞三秦之地;渺渺四川,却在迢迢远方。
3、全文是:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。
4、《送杜少府之任蜀州》全文:城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。译文:城楼辅助着三秦地,眺望着风烟尽揽五津河景。
5、《送杜少府之任蜀州》sònɡ dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu 唐·王勃wáng bó 城阙辅三秦,风烟望五津。chénɡ què fǔ sān qín , fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn 。与君离别意,同是宦游人。